Y先生,曾在国内某知名跨国企业担任总经理十余年。2025年初,Y先生启程赴美,来美国的关联公司开始任高管工作。
在L-1签证落地美国后,美国公司开始着手为Y先生办理跨国公司高管移民绿卡,并委托了一家律师事务所办理他的移民申请。最初,Y先生对该所信心满满:觉得自己的文件齐全,律师事务所也声称“99.99%的成功率”。
然而,仅仅两个月后,移民局就发函通知Y先生要求补件,称其委托律师所提交的所有证据都没有附上翻译件,所以要求重新提交。Y先生的文件被第二次提交到移民局。
事实是,该律师事务所为Y先生提交的文件没有附上正确的翻译证书,导致一切非英文的证据不能被移民局认可。移民局最后拒绝了Y先生的绿卡申请。
收到拒信后,Y先生终止了与该律师的合作。这时,Y先生的一位朋友向他介绍了舒寒律师。舒律师接手后,首先详细审查了整份案卷,指出被拒的最大两点原因:1. 旧律师根本没有围绕Y先生的高管职责以及真实工作方面提供有力证据。2. 翻译的证书语言不正确,导致所有的外文证据不能被移民局认可。
舒律师迅速行动:重新组织工作证明文件,并撰写了一封详尽的申请信,解释Y先生对美国公司的实质性高管职责。同时,他附上了Y先生与公司员工、客户的邮件往来、会议记录、高管审批文件、合同、照片等材料,从法律角度逐一阐述。
最终,在舒律师与他的专业团队的帮助下,递交后仅仅30天,Y先生就收到了高管人才的批准通知书。


